A Call for Peace and Reconciliation on the Korean Peninsula
2013 Ecumenical Korea Peace Conference
Atlanta, Georgia
May 15-17, 2013
Christ is our peace. As our Lord Jesus Christ broke down the walls of hostility that divide God’s people, we too are called to the ministry of reconciliation and peacemaking (Ephesians 2: 14-16). For too long, the Korean people have been divided and suffered from political brinkmanship, the wall of ideology, andthe scourge of militarism. The Armistice Agreement of 1953 only temporarily halted the war that claimed 4 million lives and divided 10 million families. This lingering state of war on the Korean peninsula is a major contributor to tension and instability, both regionally and globally, and contravenes the spirit of the United Nations Resolution 39/11 which recognizes apeople’s right to peace.
We Christians of different communions, gathered together in the common cause of peace, are deeply concerned about the growing tensions on the Korean peninsula over recent nuclear testing in North Korea and U.S.-South Korea joint military exercises.
We join with the Korean people, both in North and South Korea in yearning for reconciliation, reunification and sustainable peace. Replacing the Armistice Agreement with a Peace Treaty is and should be the first step in establishing a lasting and sustainable peace on the Korean peninsula.
In support of the Korean people and in cooperation with ecumenical partners, we call on ourselves and all who desire to embrace and pursue peace to engage in the following actions to achieve a just peace on the Korean peninsula:
Engage in prayers of penitence and petition with the Korean people, scarred and pained by the division of the nation; and support the efforts of the National Council of Church in Korea (ROK), and the Korean Christian Federation (DPRK) for reconciliation, peace and reunification.
Urge both North and South Koreas to resume talks and economic cooperation, including immediate reopening ofthe Kaesong Industrial Complex and KumkangsanTourism.
Urge the United States, South Korea, North Korea and all stakeholders involved to immediately resume dialogue and negotiations to establish a Peace Treaty eliminating the threat of nuclear and conventional war thereby establishing an enduring peace on the Korean peninsula and the world.
Urge the United Nations Security Council to end economicand commercial sanctions, the U.S. and South Korea to cease all military exercises, and North Korea to stop hostile actions in the pursuit of peace.
Continue to provide humanitarian support and economic development efforts for North Korea.
Engage in ecumenical initiatives including the following:
Pray, support and participate in the National Council of Churches in Korea’s 2013 Peace Train, an affiliate event of the 2013 WCC Assembly being held inBusan, South Korea.
On July 27, 2013, launch a campaign to gather one million signatures for a Korea Peace Treaty petition.
Proclaim July 27, 2014 as “Korea Peace Sunday”.
Hold a Korea Peace March in Washington, DC in2014.
Bring an Ecumenical Peace Delegation to North and South Korea in 2015.
Work to ensure the adoption of the Korea Peace Treaty statement and other efforts in pursuit of Korea Peace are supported and affirmed by each of our respective denominations and churches.
한반도 평화와 화해를 위한 청원
2013 한반도 평화를 위한 기독인 대회
Ecumenical Korea Peace Conference
아틀란타, 조지아
2013년 5월 15일 – 17일
그리스도는 우리의 평화이십니다. 우리 주 예수그리스도는 주의 자녀들을 갈라놓는 적대감의 벽들을 무너뜨림으로써, 우리를 화해와 평화 건설 사역으로 불러주셨습니다. (에베소서 2:14-16) 너무 오랜 시간 동안, 한국 사람들은 정치적인 벼랑 끝 정책, 이념의 벽 그리고 군사주의의 재앙으로 인하여 분리되고 고통당하였습니다. 1953년 정전협정으로, 400만 명의 생명을 앗아가고 1000만명의 이산가족을 만든 전쟁을 일시적으로 멈추었습니다. 한반도에 전쟁의 기운이 남아 있는 상태는 한반도 뿐만 아니라 전 세계에 긴장과 불안정을 조장하는 큰 원인이고, 또한 사람이 평화롭게 살아야할 권리를 인정하는 유엔 결의안 39/11의 정신을 위배하는 것 입니다.
각기 다른 기독교 공동체로부터 평화를 위해 다함께 모인 우리 그리스도인들은 북한의 핵실험과 한미 군사훈련으로 인해 요즈음 한반도에 긴장이 고조되고 있어 심히 우려하고 있습니다.
우리는 화해, 통일 그리고 지속적인 평화를 갈망하는 남한과 북한에 있는 모든 사람들과 함께 뜻을 같이 합니다.정전협정을 평화협정으로 바꾸는 것이 한반도에 지속적이고 영구적인 평화를 정착시키는 첫 번째 단계이며, 그렇게 되어야 합니다.
남 북한 사람들의 지지와 에큐메니칼 파트너들의 협력 안에서, 우리는 우리 자신들과 한반도에서 평화를 추구하고 갈구하는 모든 사람들에게 한반도의 온전한 평화 정착을 이루기 위해 아래와 같은 행동에 동참해 줄 것을 청원합니다.
하나, 조국의 분단으로 인해 상처받고 고통당하는 사람들을 위해 청원과 회개의 기도에 동참하고, 화해, 평화 그리고 통일을 위한 한국기독교교회협의회와 조선그리스도교연맹의 노력을 지지한다.
둘, 남북은 개성공단과 금강산 관광의 즉각적인 재개 등 경제 협력과 대화를 다시 시작하기를 촉구한다.
셋, 미국, 한국, 북한 그리고 한반도 문제의 관련국들은 즉시 대화를 재개하여 한반도와 전 세계에 항구적인 평화 정착을 위하여, 핵과 재래식 전쟁의 위협을 제거하는 평화 협정 체결을 위한 대화와 협상 할 것을 촉구한다.
넷, 평화 정착을 위하여 유엔 안전보장이사회는 북한에 대한 경제 및 통상 제재 조치를 철회하고, 한국과 미국은 군사훈련을 중단하고, 북한은 적대적인 활동들을 중단해야 한다.
다섯, 북한에 대한 인도적 지원과 경제발전을 위한 지원을 지속적으로 한다.
여섯, 아래와 같이 에큐메니컬 행동에 적극 참여한다.