“주여,
힘든 정의를 택하고 쉬운 불의를 택하지 않게 하소서.
온전한 진실을 구할 수 있는데도 절반의 진실에 만족하지 않게 하소서.
우리에게 용기를 주시사, 고귀하고 가치있는 일에 충성하게 하시며
악과 불의와 타협하지 않게 하시고 진리가 무너질 때 두려움 없이 대항하게 하소서”
O God, our Father, Thou Searcher of human hearts, help us to draw near to Thee in sincerity and truth. May our religion be filled with gladness and may our worship of Thee be natural. Strengthen and increase our admiration for honest dealing and clean thinking, and suffer not our hatred of hypocrisy and pretence ever to diminish. Encourage us in our endeavor to live above the common level of life. Make us to choose the harder right instead of the easier wrong, and never to be content with a half truth when the whole can be won. Endow us with courage that is born of loyalty to all that is noble and worthy, that scorns to compromise with vice and injustice and knows no fear when truth and right are in jeopardy. Guard us against flippancy and irreverence in the sacred things of life. Grant us new ties of friendship and new opportunities of service. Kindle our hearts in fellowship with those of a cheerful countenance, and soften our hearts with sympathy for those who sorrow and suffer. Help us to maintain the honor of the Corps untarnished and unsullied and to show forth in our lives the ideals of West Point in doing our duty to Thee and to our Country. All of which we ask in the name of the Great Friend and Master of all. Amen
미 육군사관학교(West Point) ‘사관생의 기도문‘(Cadet Prayer)중