“네 원수가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시우라 그리함으로 네가 숯불을 그 머리에 쌓아 놓으리라 If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink.In doing this, you will heap burning coals on his head(Rome 12:20)”
로마서 12장 20절에 나오는 ‘숯불을 머리에 쌓는다’ 라는 말을 3가지로 해석할 수 있습니다.
1)성도의 친절한 행위가 원수로 하여금 심적 고통을 느끼게 하여 회개케 한다는 견해
2) 마지막 날에 하나님의 무서운 심판이 그에게 임한다는 견해
3)원수들에게 베푸는 은혜로 보는 견해입니다.
이러한 관점을 종합해 볼 때 이 구절은 성도가 은혜를 베풀고자 할 때 원수가 자신의 행동에 대해 부끄러움을 느끼고 결국 죄악에서 돌이켜 회개가 이루어진다는 내용입니다.
고대 이집트 풍습에 의하면 죄인이 자신의 잘못을 뉘우칠 때 그 증거로 숯불이 담긴 대야를 머리에 이고 다녔다고 합니다. 성도의 친절한 행동이 원수로 하여금 강렬한(Keen) 심적 고통을 느끼게 하여 결국 회개케 한다고 의미인 것입니다. Keen(예리한, 통렬한)은 주로 긴 칼날을 가진 예리한 검이나 칼로 찌르는 상황을 암시합니다. 이는 친절한 행동이 마치 검처럼 원수의 급소를 찔러 회개케하는 효과를 낸다는 것을 말합니다.
크리스천들은 원수들에 대해
- 지속적으로 선행을 베풀어야 합니다. (During burning coals)
- 갈증을 완전히 해결해 주어야 합니다.(Quench his thirst)
- 선행을 통해 스스로 부끄러움을 느끼게 해야 합니다.(Feel most keenly the wrong)
- 신선한 충격을 주어야 합니다.(Surprise him with goodness)
- 어린아이처럼 세심한 배려를 쏟아야 합니다.(Feed him with our own hands)
*묵상(Meditation)
직장이나 교회 또 주변에서 나를 괴롭게 하여 정말 증오할 정도로 미워하는 사람이 있습니까? 오늘 그에게 다가가 따뜻한 말한마디 차 한잔을 제공해보십시요.
(매일성경 ‘영어성경과 함께 더 깊이보는 성경중’)