주님, 저희를 뒤흔드소서.
주님, 저희를 뒤흔드소서.
저희가 저희 자신에 대해 지나치게 만족할 때.
저희가 너무 작은 꿈을 꾸었기에 그 꿈이 이루어질 때.
저희가 해변에서 너무 가까운 곳을 항해했기에 안전하게 도착할 때.
그럴 때 주님, 저희를 뒤흔드소서.
저희가 가진 풍성한 물질 때문에 생명수를 갈구하지 않을 때,
저희 생활에 푹 빠져 더 이상 영원을 꿈꾸지 않을 때,
그리고 저희들의 노력으로 새 땅을 세우려 할 때
새 하늘을 향한 저희들의 비전이 희미해지오니
그럴 때 주님, 저희를 뒤흔드소서.
좀 더 담대히 거친 풍랑 속 바다를 헤쳐 나가
당신의 다스림을 볼 수 있도록
시야에서 육지가 사라질 때
오히려 하늘의 별을 바라볼 수 있도록
저희의 소망의 지평을 넓히시고
저희에게 능력과 용기와 소망과 사랑을 부으소서.
The Prayer of Francis Drake
Disturb us, Lord, when
We are too pleased with ourselves,
When our dreams have come true
Because we dreamed too little,
When we arrived safely
Because we sailed too close to the shore.
Disturb us, Lord, when
with the abundance of things we possess
We have lost our thirst
For the waters of life;
Having fallen in love with life,
We have ceased to dream of eternity
And in our efforts to build a new earth,
We have allowed our vision
Of the new Heaven to dim.
Disturb us, Lord, to dare more boldly,
To venture on wilder seas
Where storms will show Your mastery;
Where losing sight of land,
We shall find the stars.
We ask you to push back
The horizons of our hopes;
And to push back the future
In strength, courage, hope, and love.
시 출처:
http://www.worshipcentral.org/blog/worshipcentral/al-gordon/sir-francis-drakes-prayer